Вход Регистрация

trial trial перевод

Голос:
"trial trial" примеры
ПереводМобильная
  • суд первой инстанции
  • trial:    1) испытание, проба Ex: trial of strength проба (испытание) силы Ex: to enter into a trial of strength with smb. мериться силой с кем-л. Ex: gun (firing) trials _воен. огневые испытания (оружия) Ex:
  • on trial:    1) находящийся на испытательном сроке 2) взятый на пробу (о предметах)на испытании, на испытание под судом
  • the trial:    Процесс (роман)
  • trial of:    суд над
  • abortive trial:    незавершённое судебное разбирательство
  • academic trial:    Академическое дело
  • acceptance trial:    приемочный контроль; pl приемочные испытания
  • administrative trial:    административное производство
  • adversary trial:    состязательный процесс
  • after trial:    по рассмотрении дела в суде;
  • animal trial:    Суд над животным
  • antitrust trial:    амер. антитрестовский (судебный) процесс
  • at-trial procedure:    процедура судебного разбирательства; судопроизводство; судебный процесс
  • auschwitz trial:    Первый освенцимский процесс
  • belsen trial:    Бельзенский процесс
Примеры
  • Apart from the ongoing trials, Trial Chamber II undertook pre-trial preparation in seven assigned cases.
    Помимо текущих разбирательств Судебная камера II осуществляла досудебную подготовку семи переданных ей дел.
  • Apart from the ongoing trials, Trial Chamber I undertook pre-trial preparation in seven assigned cases.
    Помимо текущих разбирательств Судебная камера I занималась подготовкой семи переданных ей дел на досудебной стадии.
  • Since the commencement of the trial, Trial Chamber III issued over 50 orders and decisions in this case.
    За время, прошедшее после начала слушаний, Судебная камера III вынесла по данному делу 50 постановлений и определений.
  • Apart from the ongoing trials, Trial Chamber I has undertaken pre-trial preparation in eight cases involving 17 accused persons.
    Помимо текущих судебных разбирательств Судебная камера I провела досудебную подготовку к слушанию восьми дел, по которым проходят 17 обвиняемых.
  • In the third mandate, following the delivery of judgements in the Kajelijeli and Kamuhanda trials, Trial Chamber II has given priority to the completion of the Butare trial.
    В период действия третьего мандата после вынесения приговоров по делу Кажелижели и Камуанды Судебная камера II первоочередное внимание уделила завершению дела Бутаре.
  • In the third mandate, following the delivery of judgements in the Kajelijeli and Kamuhanda trials, Trial Chamber II has given priority to the completion of the Butare trial, and the Prosecution closed its case after having called fifty-nine witnesses.
    В рамках третьего мандата после вынесения решений по делу Кажелижели и делу Камуханды Судебная камера II сосредоточилась на завершении разбирательства дела Бутаре, и обвинение завершило изложение своей версии после выставления 59 свидетелей.
  • In the third mandate, following the delivery of judgements in the Kajelijeli and Kamuhanda trials, Trial Chamber II has given priority to the completion of the Butare trial, and the Prosecution recently closed its case after having called 59 witnesses.
    В период действия третьего мандата после вынесения приговоров по делу Кажелижели и Камуханды Судебная камера II первоочередное внимание уделила завершению дела Бутаре, и обвинение недавно завершило изложение своих аргументов, после того как были вызваны 59 свидетелей.